چهارشنبه 29 رمضان 1447
۲۷ اسفند ۱۴۰۴
18 مارس 2026

(۶۸۵۵) حکم پذیرش هدیه از کسی که احسان خود را بر زبان می‌آورد

(۶۸۵۵) سوال: دوست صمیمی‌ای دارم که به من احسان می‌کند و هدایایی می‌دهد، مشکل این است که این دوست، احسان خود را برای مردم بیان می‌کند و می‌گوید که برای من چنین و چنان کرده است و وقتی این سخنان را شنیدم، بسیار ناراحت شدم و تصمیم گرفتم دیگر هیچ احسانی از او نپذیرم، آیا این کار برای من جایز است؟ چه باید بکنم؟ چگونه با او رفتار کنم؟ و آیا جایز است آنچه او انجام داده را برای دیگران بازگو کنم؟

جواب:

این پاسخ متوجه دو طرف، یعنی فرد احسان‌کننده و فرد احسان‌شده، است؛ اما در مورد احسان‌کننده، برای او حرام است که بر صدقه و احسان خود منّت بگذارد زیرا الله سُبْحَانَهُ‌وَتَعَالَىٰ می‌فرماید: {یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبۡطِلُوا۟ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ} [سوره البقرة: ۲۶۴]: (ای کسانی‌که ایمان آورده‌اید! صدقه‌های خود را با منت و آزار، باطل مکنید) همچنین رسول الله صَلَّىٰ‌اللهُ‌عَلَيْهِ‌وَعَلَىٰ‌آلِهِ‌وَسَلَّم در روایت ابوذر رَضِيَ‌اللهُ‌عَنْهُ که مسلم آن را تخریج کرده است، فرمودند: «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ، وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ. قَالَ: فَقَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ  صَلَّىٰ‌اللهُ‌عَلَيْهِ‌وَعَلَىٰ‌آلِهِ‌وَسَلَّم ثَلَاثَ مِرَارٍ. قَالَ أَبُو ذَرٍّ: خَابُوا، وَخَسِرُوا، مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: الْمُسْبِلُ، وَالْمَنَّانُ، وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ»[۱]: (سه گروه هستند که الله سُبْحَانَهُ‌وَتَعَالَىٰ در روز قیامت با آن‌ها سخن نمی‌گوید و به آن‌ها نظر نمی‌افکند و آن‌ها را پاکیزه نمی‌گرداند و برای آنان عذابی دردناک است، رسول الله صَلَّىٰ‌اللهُ‌عَلَيْهِ‌وَعَلَىٰ‌آلِهِ‌وَسَلَّم سه بار آن‌را خواند و ابوذر گفت: ‌ای رسول الله این افراد خوار و زیان دیده چه کسانی هستند؟ فرمود: کسی لباسش را بر زمین می‌کشاند و شخص منت‌گذار (بر چیزی که می‌بخشد منت می‌گذارد) و کسی که با قسم دروغ کالایش را به فروش می‌رساند).

مسبل: یعنی از مردان کسی که لباسش را بلند می‌پوشد (از قوزک پایش پایین‌تر باشد) و منان: کسی که بر آنچه که داده است، منت می‌گذارد و کسی که کالایش را با قسم دروغ می‌فروشد، یعنی قسم می‌خورد که کالایش از نوع خوب است در حالی که دروغ می‌گوید یا قسم می‌خورد که با فلان قیمت خریده است در حالی که دروغ می‌گوید یا چیزی شبیه به آن.

نکته‌ی قابل توجه در این حدیث “المنان” است یعنی آن کسی که بر دیگری به سبب احسانش منت می‌گذارد چنین فردی به واسطه‌ی ذکر احسانش، گناه می‌کند و اجر و ثواب خود را باطل می‌کند.

اما در مورد کسی که به او احسان شده است، به نظر من نباید هدیه‌ی این شخص را بپذیرد و باید آن را کاملاً رد کند چرا که این شخص دیگر خیرخواه او نیست بلکه او را رسوا می‌کند -والعیاذ بالله- و برای مردم ظاهر می‌کند که با فلان چیز به فلان شخص منت گذارده است پس مثل این، هدیه‌اش رد شود.


[۱] صحیح مسلم: كتاب الإيمان باب بيان غلظ تحريم إسبال الإزار، والمن بالعطية، وتنفيق السلعة بالحلف، شماره (١٠٦).

این صفحه را به اشتراک بگذارید

مشاهده‌ی اصل متن عربی

يقول السائل: لي صديق حميم يحسن علي إحسانا، ويقدم لي الهدايا، والمشكلة أن صديقي يذكر إحسانه عليَّ للناس قائلا بأنني اشتريت له كذا وكذا، فلما سمعت هذا الكلام تألمت أشدَّ الألم، وعزمت على ألا أقبل منه إحسانًا أبدا، فهل يجوز لي أن أفعل ذلك؟ أو ماذا أفعل؟ وكيف أتعامل معه؟ وهل يجوز أن أقصَّ ما فعله للناس؟

فأجاب – رحمه الله تعالى -: الجواب على هذا يوجه إلى الرجل المحسن والرجل المحسن إليه أما الرجل المحسن، فإنه يحرم عليه أن يمُنَّ بصدقته وإحسانه، لقول الله -تبارك وتعالى -: ﴿ یَـٰۤأَیُّهَا ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ لَا تُبۡطِلُوا۟ صَدَقَـٰتِكُم بِٱلۡمَنِّ وَٱلۡأَذَىٰ ﴾ [البقرة: ٢٦٤]، ولأن النبي صلى الله عليه وسلم قال- في ما رواه أبوذر، وأخرجه مسلم قال عليه الصلاة والسلام-: «ثَلَاثَةٌ لَا يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَلَا يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ، وَلَا يُزَكِّيهِمْ، وَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ». قَالَ: فَقَرَأَهَا رَسُولُ الله صلى الله عليه وسلم ثَلَاثَ مِرَارًا، قَالَ أَبُوذَرٌ: خَابُوا وَخَسِرُوا مَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ: «الْمُسْبِلُ، وَالْمَنَّانُ، وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ».

المسبل: يعني الذي يُسبل ثوبه من الرجال، والمنان: الذي يمن بما أعطى، والمنفق سلعته بالحلف الكاذب: الذي يحلف على سلعته أنها من النوع الجيد، وهو كاذب، أو يحلف أنه أعطي فيها الثمن الفلاني، وهو كاذب، أو ما أشبه ذلك.

والشاهد من هذا الحديث «المنان»، فهذا الرجل المحسن آثم بذكر إحسانه على غيره، ومبطل لأجره وثوابه.

أما بالنسبة للمحسن إليه فأرى ألا يقبل هدية من هذا الرجل، وأن يرفضها رفضًا تاما، لأن هذا الرجل أصبح غير ناصح له، بل هو فاضح له – والعياذ بالله- يُظهر للناس أنه مَنَّ على فلان بكذا، ومَنَّ على فلان بكذا، فمِثْلُ هذا تُرَدُّ هديته.

مطالب مرتبط:

(۶۹۲۵) بهترین راه‌حل میانه‌روی چیست؟

بهترین راه‌حل میانه‌روی است، انسان نباید در لباس و ظاهرش متکبر و خود بزرگ‌بین باشد و نباید هم خود را فروتن و ضعیف نشان دهد بلکه باید شادی و سرور خود را نشان دهد...

ادامه مطلب …

(۶۸۹۷) حکم شرعی هدیه‌دادن زنان هنگام دیدار یکدیگر

اگر این عرف باشد، اشکالی ندارد...

ادامه مطلب …

(۶۹۴۲) حکم وسوسه‌ی نفس و اندیشه‌های ناپسند در شریعت

اگر انسان نفسش او را به انجام کار حرام وا دارد، چه ترک واجبی باشد یا انجام کاری حرام باشد اما از آن وسوسه دست بکشد و واجب خود را انجام دهد و آنچه را که بر او حرام است ترک کند، برای این ترک، پاداش می‌گیرد...

ادامه مطلب …

(۶۸۵۷) حکم جایگزینی شخصی دیگر در معاینه پزشکی دانشگاه

این کار از دو جهت حرام است:...

ادامه مطلب …

(۶۸۵۲) حکم اطاعت کارگر از کارفرما در امور حرام

بر کارگر جایز نیست که صاحب کار را در انجام کارهای حرام اطاعت کند و در چنین شرایطی بر شما واجب است که امتناع کنید و مقاومت کنید....

ادامه مطلب …

(۶۹۲۹) ما راهنمایی شما را برای کسی که به نیکی که از طرف برخی افراد به او می‌رسد زشت می‌داند، می‌خواهیم

به نحوی که شرایطش اقتضا می‌کند، نیکی کسی را که به او خوبی کرده است را جبران کند و افراد در جبران نیکی متفاوت هستند...

ادامه مطلب …

کُتُب سِتّة:  شش کتاب اصلی احادیث اهل سنت و جماعت:

صحیح بخاری
صحیح مسلم
سنن ابو داود
جامع ترمذی
سنن نسائی
سنن ابن ماجه