سه‌شنبه 22 ربیع‌الثانی 1447
۲۲ مهر ۱۴۰۴
14 اکتبر 2025

۷۸۶- وعن أبي جُحَيْفَةَ وهْبِ بنِ عبدِ الله رضي الله عنه قال: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلی الله علیه و آله و سلم بمَكَّةَ وَهُوَ بِالأَبْطَحِ في قُبَّةٍ لَهُ حمْراءَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلالٌ بِوَضوئِه، فَمِنْ نَاضِحٍ ونَائِل، فَخَرَجَ النَّبىُّ صلی الله علیه و آله و سلم وعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلى بَيَاضِ ساقَيْهِ، فَتَوضَّأَ وَأَذَّنَ بِلالٌ، فَجَعَلْتُ أَتَتبَّعُ فَاهُ ههُنَا وههُنَا، يقولُ يَمِينًا وشِمَالاً: حَيَّ عَلى الصَّلاة، حيَّ على الفَلاَح. ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ، فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الكَلْبُ وَالحِمَارُ لاَ يُمْنَعُ. [متَّفقٌ عليه]

۷۸۶- وعن أبي جُحَيْفَةَ وهْبِ بنِ عبدِ الله رضي الله عنه قال: رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلی الله علیه و آله و سلم بمَكَّةَ وَهُوَ بِالأَبْطَحِ في قُبَّةٍ لَهُ حمْراءَ مِنْ أَدَمٍ فَخَرَجَ بِلالٌ بِوَضوئِه، فَمِنْ نَاضِحٍ ونَائِل، فَخَرَجَ النَّبىُّ صلی الله علیه و آله و سلم وعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ، كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلى بَيَاضِ ساقَيْهِ، فَتَوضَّأَ وَأَذَّنَ بِلالٌ، فَجَعَلْتُ أَتَتبَّعُ فَاهُ ههُنَا وههُنَا، يقولُ يَمِينًا وشِمَالاً: حَيَّ عَلى الصَّلاة، حيَّ على الفَلاَح. ثُمَّ رُكِزَتْ لَهُ عَنَزَةٌ، فَتَقَدَّمَ فَصَلَّى يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ الكَلْبُ وَالحِمَارُ لاَ يُمْنَعُ. [متَّفقٌ عليه]([۱])

ترجمه: ابوجحیفه، وهب بن عبدالله رضي الله عنه می‌گوید: پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم را در مکه دیدم که در وادی “ابطح” در خیمه‌ی سرخ‌رنگش بود. بلال رضي الله عنه آب وضوی پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم را بیرون آورد. برخی از اصحاب به آب وضوی پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم دست یافتند -و برای تبرک بر خود مالیدند- و آن‌ها که دست نیافتند، به آبی که دوستانشان گرفته بودند، دست می‌کشیدند. پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم -ابتدای ظهر- در حالی که جامه‌ای سرخ‌رنگ پوشیده بود، بیرون آمد؛ گویا اینک به سفیدیِ ساق‌هایش نگاه می‌کنم. وضو گرفت و بلال رضي الله عنه اذان گفت. من، سر و دهان بلال را دنبال می‌کردم که به این‌سو و آن سو حرکت می‌نمود؛ یعنی هنگام گفتن «حَيَّ عَلى الصَّلاة» و «حيَّ على الفَلاَح»، صورتش را به راست و چپ می‌گرداند. چوب‌دستی – یا نیزه‌ای- برای پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم – به عنوان سُتره- در زمین فرو بردند. پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم جلو رفت و شروع به نماز کرد؛ در حالی که سگ و الاغ از مقابلش- یعنی از آن سوی ستره- می‌گذشتند و منع نمی‌شدند.

([۱]) صحیح بخاری، ش: (۱۸۷، ۶۳۳)؛ و صحیح مسلم، ش: ۵۰۳.

این صفحه را به اشتراک بگذارید

مشاهده‌ی اصل متن عربی
مطالب مرتبط:

۷۹۱- وعنها قالت:خَرَجَ رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم ذات غَداةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ منْ شَعْرٍ أَسوَدَ. [روایت مسلم]

۷۹۱- وعنها قالت:خَرَجَ رسول الله صلی الله علیه و آله و سلم ذات غَداةٍ وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مُرَحَّلٌ منْ شَعْرٍ أَسوَدَ. [روایت مسلم]([۱]) ترجمه: عایشه رضي الله عنها می‌گوید: پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم صبحِ یکی از روزها در حالی از خانه بیرون رفت که پیراهنی از موی سیاه، منقوش به کاروان شتر […]

ادامه مطلب …

۷۸۷- وعن أبي رِمْثة رفاعَةَ التَّميْمِيِّ رضي الله عنه قال: رأَيتُ رسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرانِ. [روایت ابوداود و ترمذي با اِسناد صحيح]

۷۸۷- وعن أبي رِمْثة رفاعَةَ التَّميْمِيِّ رضي الله عنه قال: رأَيتُ رسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرانِ. [روایت ابوداود و ترمذي با اِسناد صحيح]([۱]) ترجمه: ابورمثه، رفاعه‌ی تیمی رضي الله عنه می‌گوید: رسول‌الله صلی الله علیه و آله و سلم را دیدم، در حالی که دو لباس- یعنی ردا […]

ادامه مطلب …

۷۸۳- وعن ابنِ عبَّاس رضيَ الله عنْهُما أنَّ رسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم قال: الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ البَيَاضَ، فَإِنَّهَا مِن خَيْرِ ثِيابِكُم، وَكَفِّنُوا فِيها مَوْتَاكُمْ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی گفته است: حسن صحيح می‌باشد.]

۷۸۳- وعن ابنِ عبَّاس رضيَ الله عنْهُما أنَّ رسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم قال: الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ البَيَاضَ، فَإِنَّهَا مِن خَيْرِ ثِيابِكُم، وَكَفِّنُوا فِيها مَوْتَاكُمْ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی گفته است: حسن صحيح می‌باشد.]([۱]) ترجمه: ابن عباس رضي الله عنهما می‌گوید: رسول‌الله صلی الله علیه و آله و سلم فرمود: […]

ادامه مطلب …

۷۸۸- وعن جابرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وعَلَيْهِ عِمامةٌ سوْداءُ. [روایت مسلم]

۷۸۸- وعن جابرٍ رضي الله عنه أَنَّ رَسُولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وعَلَيْهِ عِمامةٌ سوْداءُ. [روایت مسلم]([۱]) ترجمه: جابر رضي الله عنه می‌گوید: رسول‌الله صلی الله علیه و آله و سلم روز فتح مکه، در حالی وارد مکه شد که عمامه‌ای سیاه بر سَرَش بود. شرح مؤلف […]

ادامه مطلب …

۷۸۴- وعن سَمُرَةَ رضي الله عنه قال: قالَ رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «الْبَسُوا البَيَاضَ، فَإِنَّهَا أَطْهرُ وأَطَيبُ، وكَفِّنُوا فِيها مَوْتَاكُمْ». [روایت نسائى و حاكم؛ حاکم، این حدیث را صحيح دانسته است.]

۷۸۴- وعن سَمُرَةَ رضي الله عنه قال: قالَ رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «الْبَسُوا البَيَاضَ، فَإِنَّهَا أَطْهرُ وأَطَيبُ، وكَفِّنُوا فِيها مَوْتَاكُمْ». [روایت نسائى و حاكم؛ حاکم، این حدیث را صحيح دانسته است.]([۱]) ترجمه: سَمُره رضي الله عنه می‌گوید: رسول‌الله صلی الله علیه و آله و سلم فرمود: «لباس سفید بپوشید که […]

ادامه مطلب …

۷۸۹- وعن أبي سعيد عمرو بن حُرَيْثٍ رضي الله عنه قال: كَأَنِّي أَنظُرُ إِلى رسولِ الله صلی الله علیه و آله و سلم وعَليْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ قدْ أَرْخَى طَرَفيها بَيْنَ كتفيْه. [روایت مسلم] وفي روايةٍ لَهُ: أَنَّ رسولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم خَطَبَ النَّاسَ، وعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَودَاءُ.

۷۸۹- وعن أبي سعيد عمرو بن حُرَيْثٍ رضي الله عنه قال: كَأَنِّي أَنظُرُ إِلى رسولِ الله صلی الله علیه و آله و سلم وعَليْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ قدْ أَرْخَى طَرَفيها بَيْنَ كتفيْه. [روایت مسلم]([۱]) وفي روايةٍ لَهُ: أَنَّ رسولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم خَطَبَ النَّاسَ، وعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَودَاءُ. ترجمه: ابوسعید، عمرو بن […]

ادامه مطلب …

کُتُب سِتّة:  شش کتاب اصلی احادیث اهل سنت و جماعت:

صحیح بخاری
صحیح مسلم
سنن ابو داود
جامع ترمذی
سنن نسائی
سنن ابن ماجه