سه‌شنبه 22 ربیع‌الثانی 1447
۲۲ مهر ۱۴۰۴
14 اکتبر 2025

۷۳۸- وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلی الله علیه و آله و سلم كَانَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ، قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا». [روایت بخاری]

۷۳۸- وَعَنْ أَبِي أُمَامَةَ رضي الله عنه أَنَّ النَّبِيَّ صلی الله علیه و آله و سلم كَانَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ، قَالَ: «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا». [روایت بخاری]([۱])

ترجمه: ابوامامه رضي الله عنه می‌گوید: پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم هنگامی که سفره‌اش را جمع می‌کرد، می‌فرمود: «الْحَمْدُ لِلَّهِ حَمدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلا مُوَدَّعٍ وَلا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا». [ترجمه‌ی دعا: حمد و ستایشِ بسيار، خالص و پاك از آنِ الله، پروردگارِ ماست كه نعمت‌هايش جبران ندارد([۲]) و پايان‌ناپذير است و انسان از او بي‌نياز نیست.]

([۱]) صحیح بخاری، ش: ۵۴۵۸.

([۲]) یعنی هرچه او را سپاس بگوییم، باز هم نمی‌توانیم حقّ شکر و سپاسِ نعمت‌هایش را به‌جای آوریم. یا هیچ‌کس جز او ما را بسنده نیست و تنها الله، برای ما کافی‌ست و او، به ما روزی می‌دهد. [مترجم]

این صفحه را به اشتراک بگذارید

مشاهده‌ی اصل متن عربی
مطالب مرتبط:

۷۳۹- وعن مُعَاذِ بن أَنسٍ رضي الله عنه قَالَ: قال رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: مَنْ أَكَلَ طَعَاماً فقال: الحَمْدُ للَّهِ الذي أَطْعَمَني هذا، وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی گفته است: حدِيثی حسن می‌باشد.]

۷۳۹- وعن مُعَاذِ بن أَنسٍ رضي الله عنه قَالَ: قال رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: مَنْ أَكَلَ طَعَاماً فقال: الحَمْدُ للَّهِ الذي أَطْعَمَني هذا، وَرَزَقْنِيهِ مِنْ غيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوّةٍ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی گفته است: حدِيثی حسن می‌باشد.]([۱]) ترجمه: معاذ بن انس […]

ادامه مطلب …

۷۳۳- وعن عَائشة رضي الله عنها قالَتْ: قالَ رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «إذا أكل أَحَدُكُمْ فَليَذْكُر اسْمَ الله تعالى، فإنْ نَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ الله تَعَالَى في أَوَّلِهِ، فَليَقُلْ: بِسْمِ الله أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی، این حدیث را حسن صحیح دانسته است.]

۷۳۳- وعن عَائشة رضي الله عنها قالَتْ: قالَ رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «إذا أكل أَحَدُكُمْ فَليَذْكُر اسْمَ الله تعالى، فإنْ نَسِيَ أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ الله تَعَالَى في أَوَّلِهِ، فَليَقُلْ: بِسْمِ الله أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ». [روایت ابوداود و ترمذي؛ ترمذی، این حدیث را حسن صحیح دانسته است.]([۱]) ترجمه: عایشه رضي الله عنها […]

ادامه مطلب …

۷۳۷- وعن عائشةَ رضيَ الله عنها قالَتْ: كانَ رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم يَأْكُلُ طَعَاماً في سِتَّةٍ مِنْ أَصحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرابيٌ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ؛ فقال رسولُ اللّه صلی الله علیه و آله و سلم: «أَما إِنَّهُ لوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ». [ترمذي، این حدیث را روایت کرده و گفته است: حسن صحيح می‌باشد.]

۷۳۷- وعن عائشةَ رضيَ الله عنها قالَتْ: كانَ رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم يَأْكُلُ طَعَاماً في سِتَّةٍ مِنْ أَصحَابِهِ، فَجَاءَ أَعْرابيٌ، فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ؛ فقال رسولُ اللّه صلی الله علیه و آله و سلم: «أَما إِنَّهُ لوْ سَمَّى لَكَفَاكُمْ». [ترمذي، این حدیث را روایت کرده و گفته است: حسن صحيح می‌باشد.]([۱]) ترجمه: […]

ادامه مطلب …

۷۳۴- وعن جابِرٍ رضي الله عنه قال: سَمِعتُ رسولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم يقولُ: «إِذا دَخَلَ الرَّجُل بيْتَهُ، فَذَكَرَ الله تعَالى عِنْد دُخُولهِ وعِنْدَ طَعامِهِ، قال الشَّيْطانُ لأَصحَابِهِ: لا مبيتَ لَكُمْ ولا عشَاءَ، وإذا دَخَلَ، فَلَم يَذكُر الله تَعَالى عِنْد دخُولِهِ، قال الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وإِذا لَم يَذْكُرِ الله تعَالى عِنْد طَعامِهِ قال: أَدْركْتُمُ الْمبيتَ وَالعَشاءَ». [روایت مسلم]

۷۳۴- وعن جابِرٍ رضي الله عنه قال: سَمِعتُ رسولَ الله صلی الله علیه و آله و سلم يقولُ: «إِذا دَخَلَ الرَّجُل بيْتَهُ، فَذَكَرَ الله تعَالى عِنْد دُخُولهِ وعِنْدَ طَعامِهِ، قال الشَّيْطانُ لأَصحَابِهِ: لا مبيتَ لَكُمْ ولا عشَاءَ، وإذا دَخَلَ، فَلَم يَذكُر الله تَعَالى عِنْد دخُولِهِ، قال الشَّيْطَانُ: أَدْرَكْتُمُ الْمَبِيتَ، وإِذا لَم يَذْكُرِ الله تعَالى عِنْد […]

ادامه مطلب …

۷۳۶- وعن أُميَّةَ بنِ مخْشِيٍّ الصَّحابيِّ رضي الله عنه قال: كان رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم جالساً، ورَجُلٌ يأْكُلُ، فَلَمْ يُسمِّ الله حَتَّى لَمْ يبْقَ مِنْ طَعَامِهِ لُقْمةٌ، فَلَمَّا رَفَعها إِلى فِيهِ، قال: بسم الله أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلی الله علیه و آله و سلم، ثُمَّ قال: «مَا زَالَ الشَّيْطَانُ يَأْكُلُ مَعَهُ، فَلمَّا ذَكَر اسمَ الله استْقَاءَ مَا في بَطنِهِ». [روایت ابوداود و نسائي]

۷۳۶- وعن أُميَّةَ بنِ مخْشِيٍّ الصَّحابيِّ رضي الله عنه قال: كان رسُولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم جالساً، ورَجُلٌ يأْكُلُ، فَلَمْ يُسمِّ الله حَتَّى لَمْ يبْقَ مِنْ طَعَامِهِ لُقْمةٌ، فَلَمَّا رَفَعها إِلى فِيهِ، قال: بسم الله أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ، فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلی الله علیه و آله و سلم، ثُمَّ قال: «مَا زَالَ الشَّيْطَانُ […]

ادامه مطلب …

۷۳۲- عن عُمَرَ بنِ أبي سلَمَة رضي الله عنهما قال: قال لي رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «سَمِّ الله وكُلْ بِيمِينك، وكُلْ مِمَّا يَلِيكَ». [متفقٌ عليه]

۷۳۲- عن عُمَرَ بنِ أبي سلَمَة رضي الله عنهما قال: قال لي رسولُ الله صلی الله علیه و آله و سلم: «سَمِّ الله وكُلْ بِيمِينك، وكُلْ مِمَّا يَلِيكَ». [متفقٌ عليه]([۱]) ترجمه: عمر بن ابوسلمه، می‌گوید: رسول‌الله صلی الله علیه و آله و سلم به من فرمود: «ای پسر! بسم‌الله بگو و با دست راست، و […]

ادامه مطلب …

کُتُب سِتّة:  شش کتاب اصلی احادیث اهل سنت و جماعت:

صحیح بخاری
صحیح مسلم
سنن ابو داود
جامع ترمذی
سنن نسائی
سنن ابن ماجه