۲۰۲- الرَّابعَ عَشَر: عن أَبي بَكْرٍ الصِّدِّيق رضي الله عنه قال: يا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تقرءونَ هَذِهِ الآيةَ: ﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡ﴾ [المائدة: ١٠٥] وإِنّي سَمِعت رسولَالله صلی الله علیه و آله و سلم يَقُول: «إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الظَّالِمَ فَلَمْ يَأْخُذُوا عَلَى يَدَيْهِ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ الله بِعِقَابٍ مِنْهُ». [روایت ابو داود، وترمذي ونسائي با سندهای صحيح]([۱])
ترجمه: ابوبکر صدیق رضي الله عنه این آیه را تلاوت کرد:
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡ﴾
[المائدة: ١٠٥]
ای مؤمنان! مراقبِ (باورهای) خود باشید که اگر بر هدایت بودید، کسی که گمراه شده باشد، زیانی به شما نمیرساند.
و سپس فرمود: ای مردم! شما این آیه را میخوانید (و برداشت نادرستی از آن دارید)؛ حال آنکه من، از رسولالله صلی الله علیه و آله و سلم شنیدم که فرمود: «هرگاه مردم، ظالمی را ببینند و دستش را نگیرند (و او را از ظلم و ستم بازندارند)، انتظار میرود که الله، همهی آنها را به عذاب خویش گرفتار کند».
شرح
مؤلف رحمه الله روایتی بدین مضمون نقل کرده است که ابوبکر صدیق رضي الله عنه آیهی ۱۰۵ سورهی «مائده» را تلاوت کرد تا برداشت نادرست مردم را از این آیه، اصلاح کند؛ الله عزوجل در این آیه میفرماید:
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡ﴾
[المائدة: ١٠٥]
ای مؤمنان! مراقبِ (باورهای) خود باشید که اگر بر هدایت بودید، کسی که گمراه شده باشد، زیانی به شما نمیرساند.
برخی از مردم، چنین میپندارند که اگر خودشان بر هدایت باشند، گمراهی دیگران، زیانی به آنها نمیرساند. بهیقین همینطور است؛ ولی بهشرطی که خود، به وظایف دینی خویش از جمله امر به معروف و نهی از منکر عمل کنند. چنانکه الله عزوجل این شرط را در این آیه بیان نموده و فرموده است: ﴿إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ﴾ یعنی: «اگر خود، بر هدایت باشید». لازمهی هدایت، این است که به وظایف دینی خود، از جمله «امر به معروف و نهی از منکر» عمل کنیم؛ از اینرو ابوبکر صدیق رضي الله عنه این برداشت نادرست را اصلاح کرد و گفت: من از رسولالله صلی الله علیه و آله و سلم شنیدم که فرمود: «هرگاه مردم، ظالمی را ببینند و دستش را نگیرند (و او را از ظلم و ستم بازندارند)، انتظار میرود که الله، همهی آنها را به عذاب خویش گرفتار کند».
مفهوم این حدیث، این است که اگر مردم، شخصِ گمراهی را ببینند و او را به سوی نیکی فرا نخوانند یا او را از کارهای زشت بازندارند، انتظار نداشته باشند که زیانی به آنها نرسد؛ بلکه منتظر باشند که الله متعال، همهی آنها را به عقاب خویش گرفتار میکند؛ هم کسانی را که مرتکب کارهای زشت میشوند و هم کسانی را که غافل و بیخیالند و از کارهای زشت باز نمیدارند.
از این حدیث بهخوبی پیداست که باید توجه ویژهای به فهم کتاب الله و آموزههای قرآنی داشته باشیم تا در برداشت از رهنمودهای الهی، دچار اشتباه نشویم؛ زیرا گاه، برخی از مردم، مطالبی از قرآن برداشت میکنند که از مفاهیم قرآنی، بهکلی فاصله دارد و در برداشت از آموزههای قرآن دچار اشتباه میشوند در نتیجه، گمراه میگردند؛ از اینرو در حدیث پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم وعید یا هشدار بسیار سختی دربارهی کسانی میبینیم که قرآن را بر اساس دیدگاههای شخصی خود، یا بر اساس هوا و هوس تفسیر مینمایند و اصول تفسیر از جمله دستور زبان عربی و ضوابط دینی را در این امر رعایت نمیکنند و مفاهیم خودساخته را به نام مفاهیم قرآنی، مطرح مینمایند! کسانی که قرآن را مطابق هوا و خواستههای نفسانی خویش تفسیر میکنند، در حقیقت جایگاه خود را در دوزخ آماده میسازند؛ البته برای کسی که با زبان عربی بهخوبی آشناست، ایرادی ندارد که قرآن را تفسیر کند؛ زیرا قرآن، به زبان عربی نازل شده است. از اینرو برای درک مفاهیم آن، به تفسیر روی میآوریم. البته بدین صورت که معانی و مفاهیم واژههای قرآنی را در قالب مفاهیم شرعی، بیان میکنیم. در هر حال، انسان باید مفاهیم قرآنی را مطابق رهنمودهای الهی دریابد و برداشت یا تفسیر او از قرآن، برگرفته از رهنمودهای نبوی یا مطابق سنت پیامبر صلی الله علیه و آله و سلم باشد تا از مفاهیم الهی و نبوی فاصله نگیرد.
([۱]) صحیح است؛ روایت احمد در مسند (۱ رحمه الله۲، ۷)؛ ترمذی، ش: (۲۱۶۸، ۳۰۵۷)؛ ابن ماجه، ش: ۴۰۰۵؛ و ابوداود، ش: ۴۳۳۸ و برخی دیگر از محدثان بهنقل از ابوبکر رضي الله عنه.